Translation of "сформулировать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "сформулировать"

сформулировать verb Conjugation Listen
сформулирую / сформулируешь / сформулируют
formulate [ˈfɔ:mjuleɪt] Listen
4. Сформулировать программу реформ политики;
4. Formulating policy reform programs;
word [wə:d] Listen
Она сложна из-за того, что ее трудно сформулировать, а к математическим формулам она вообще не сводится.
This is because its explanation does not lend itself easily to precise wording. It does not lend itself at all to reduction to mathematical formulae.
set forth
В документе, датированном 14 марта 1962 года, сформулированы условия проведения операции " Мангуста ":
In a document dated 14 March 1962, the guidelines for Operation Mongoose are set forth as follows:
lay down
Это положение было сформулировано в стремлении достигнуть гендерного баланса в некоторых сферах общественной, политической, экономической жизни.
The provision has been laid down seeking to achieve gender balance in certain spheres of public, political, economic life.
phrase [freɪz] Listen
Можно сформулировать это по-другому?
Can it be phrased in another way?
spell [spel] Listen
other translations 3
hide

Contexts with "сформулировать"

4. Сформулировать программу реформ политики; 4. Formulating policy reform programs;
Она сложна из-за того, что ее трудно сформулировать, а к математическим формулам она вообще не сводится. This is because its explanation does not lend itself easily to precise wording. It does not lend itself at all to reduction to mathematical formulae.
КРН-СЕ призвала власти Монако рассмотреть возможность создания системы сбора данных этнического характера в соответствии с правилами, закрепленными в Законе № 1.165 об обращении с информацией персонального характера, с тем чтобы оценить положение различных проживающих в Монако групп и сформулировать политические меры, которые помогут решить проблемы, стоящие перед ними в сфере занятости, жилья, доступа к государственным пособиям и услугам. COE/ECRI recommended that the Monegasque authorities consider ways of establishing a system for ethnic data collection according to the rules laid down by Law No. 1.165 regulating the processing of nominal information, in order to assess the situation of the various groups living in the Principality and frame policies aimed at resolving the problems they might face in areas such as employment, housing and access to state benefits and public services.
Можно сформулировать это по-другому? Can it be phrased in another way?
Для достижения этого он посоветовал мне сформулировать ясные и конкретные цели миссии, разработать план и выполнить его, как это было сделано для Временной администрации Организации Объединенных Наций для Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема. Towards that end, he advised me to spell out clear-cut and specific mission goals, to prepare a plan and to implement it, as had been done with regard to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One