Translation of "поглотить" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "поглотить"

поглотить verb Conjugation Listen
поглочу / поглотишь / поглотят
absorber (впитать) Listen
Сможет ли мировая экосистема поглотить эти дополнительные выбросы без значительных изменений в экосфере?
L'écosystème mondial sera-t-il capable d'absorber ces polluants supplémentaires sans modification considérable de l'écosphère ?
engloutir Listen
Создание приграничной зоны поглотило до 29% сельскохозяйственных земель Сектора.
L'imposition de la zone frontière a englouti jusqu'à 29% des terres arables de la bande de Gaza.
dévorer (сожрать) Listen
Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его.
Mais la partie clef est d'essayer de restituer un merveilleux paysage, au lieu de le dévorer.
поглощать verb Conjugation Listen
поглощаю / поглощаешь / - / поглощают
absorber Listen
намного больше, чем их справедливая доля на способность нашей атмосферы поглощать отработавшие газы.
bien plus que la simple part de la capacité de notre atmosphère à absorber nos rejets de gaz.
engloutir (проглотить) Listen
Вы будете поглощены красным гигантом."
Vous serez englouti par une géante rouge."
manger Listen
У него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
Il n'a pas de leurre pour attirer de la nourriture ni de dents pour manger quand une proie arrive.

Contexts with "поглотить"

Сможет ли мировая экосистема поглотить эти дополнительные выбросы без значительных изменений в экосфере? L'écosystème mondial sera-t-il capable d'absorber ces polluants supplémentaires sans modification considérable de l'écosphère ?
Но, она, вероятно, прячется, потому что, если ты изолируешь ресурсы от окружающей среды, это делает тебя аппетитной добычей, и другие существа захотят тебя съесть, или поглотить. Mais c'est probablement en train de se cacher, parce que si vous n'êtes pas chez vous, mobilisant des ressources de votre environnement, cela fait de vous quelque chose d'appétissant et d'autres voudraient éventuellement vous manger ou vous consommer.
Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его. Mais la partie clef est d'essayer de restituer un merveilleux paysage, au lieu de le dévorer.
их план заключался в том, чтобы частично измененная политическая система могла поглотить умеренные группы оппозиции. leur projet était d'absorber les groupes d'opposition modérés au sein d'un système politique légèrement modifié.
Цель состоит не в том, чтобы поглотить удары, а в том, чтобы уменьшить бреши в доходах регионов. L'objectif ne serait pas d'absorber les chocs mais de réduire les écarts de revenus entre les différentes régions.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One