Exemples d'utilisation de "Lassen" en allemand

<>
Brian hat seine Sachen liegen lassen. Brian left his belongings behind.
Er hat mich lange warten lassen. He kept me waiting for a long time.
Kannst du mich bitte allein lassen? Can you please leave me alone.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. You dropped your pencil.
Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen? Have you ever grown a beard?
Würdest du bitte die Tür offen lassen? Would you leave the door open, please?
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. You have made all my dreams come true.
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. I can't put up with these insults.
Ich habe meinen Reisepass irgendwo liegen lassen. I left my passport somewhere.
Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen. She kept me waiting for a long time.
Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst! I told you to leave me alone.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. I almost dropped a plate.
Sie erlaubt es ihren Kindern, sich die Haare lang wachsen zu lassen. She authorizes her children to grow their hair long.
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen. He was so careless as to leave the door open.
Ich habe meinen Pass irgendwo liegen lassen. I left my passport somewhere.
Er hat mich über eine Stunde warten lassen. He kept me waiting for more than an hour.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe Please leave me alone
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. The police ordered the suspect to drop his gun.
Hier können Sie Ihr Gepäck liegen lassen You can leave your luggage here
Entschuldige, dass ich dich so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !