Exemples d'utilisation de "Wurden" en allemand avec la traduction "get"

<>
Tausende von Zuschauern wurden sehr begeistert. Thousands of spectators got very excited.
Wurden Sie an die Luft gesetzt? Did you get the sack?
Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt. We got involved in a traffic accident.
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank. All the passengers got seasick during the storm.
Als seine Lippen blau wurden, wartete ich nervös auf den Krankenwagen. As his lips got bluer, I nervously waited for the ambulance.
Deshalb ist er wütend geworden. That's why he got angry.
Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden. His speech got awfully boring.
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Ich werde mich wieder melden I'll get back to you
Ich werde deiner Beschwerden müde. I'm getting tired of your complaints.
Die Tage werden immer länger. The days are getting longer and longer.
Ich will nicht braun werden. I don't want to get a suntan.
Sie werden in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Sie wird hübscher und hübscher. She is getting prettier and prettier.
Es wird gerade dunkel draußen. It is getting dark outside.
Es wird jetzt draußen dunkler. It's getting darker outside now.
Er wird bald wieder gesund. He'll get well soon.
Der Lärm wird immer lauter. The noise is getting louder and louder.
Das Wetter wird immer besser The weather is getting better and better
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !