Exemples d'utilisation de "es geht ums Letzte" en allemand

<>
Es geht ums Letzte Everything is at stake
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit. She just wants attention.
Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern. She's much better today than yesterday.
Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht. Very simply, because you are missing the point.
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Ich hoffe, es geht ihm bald besser. I do hope that he will get well soon.
Es geht alles zu schnell. Everything is going too fast.
Es geht ihm schon viel besser. He's feeling much better.
Es geht ihr schon besser. She's feeling much better.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Es geht mir gut, danke. I'm fine, thank you.
Ich verstehe durchaus, worum es geht. I am not missing the point.
Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht. She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Es geht allen gut, danke. They're all fine, thanks.
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. It's all about sentences. Not words.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Es geht ihm gut. He is doing well.
Es geht ihr schon viel besser. She's feeling much better.
Es geht etwa um acht Uhr dreißig los. It starts around 8:30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !