Exemples d'utilisation de "genau so viel" en allemand

<>
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. People say I look about the same age as my sister.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich liebe dich genau so wie du bist. I love you just as you are.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. I still have a lot of time for fun.
Ich weiß genau so wenig wie du. I know as little as you do.
Nehmt euch so viel, wie ihr braucht. Grab as much as you need.
Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte. Everything was as exactly as I had thought it would be.
Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Das ist genau so ein Auto wie ich will. This is just the type of car I want.
Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen. I wish you wouldn't smoke so much.
Sie liebte mich genau so wie ich sie geliebt habe. She loved me in the same way that I loved her.
Wenn du so viel isst, wird dir schlecht werden. If you eat so much, you'll get sick.
Dieser Tisch ist genau so groß wie unserer. This table is just as large as ours.
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen. I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Genau so ist es That's the way it is
Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie so viel an Ausschweifungen gesehen. I've never witnessed so much debauchery in my entire life.
Genau so Just like this
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit. Novels aren't being read as much as they were in the past.
Mach nicht so viel Lärm. Don't make so much noise.
Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient. She spends as much money as she earns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !