Exemples d'utilisation de "lief auf" en allemand

<>
Das Schiff lief auf Grund. The ship ran aground.
Auf dem Heimweg lief Mary John über den Weg. On her way home, Mary came across John.
Eine Ratte lief über die Straße. A rat ran across the road.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen. He didn't run fast enough to catch the train.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen. I ran as fast as I could to catch up with her.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Der Hund lief rückwärts. The dog walked backward.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Er lief schneller als sein Bruder. He ran faster than his brother did.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer. After slapping Tom, Mary ran out of the room.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Tom lief weg. Tom ran away.
Hör mal auf damit! Stop that!
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang. I walked the length of the street.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !