Exemples d'utilisation de "müssen" en allemand avec la traduction "should"

<>
Sie müssen auf die Bibel schwören. You should swear on the Bible.
Wir müssen das Spiel wohl verschieben. We should probably postpone the competition.
Das hättest du dir vorher überlegen müssen You should have thought about it before
Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen. You should take the number 5 bus.
Ich hätte es wissen müssen, dass sie mich verrieten. I should have known they would betray me.
Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert. People should understand that the world is changing.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden. We should strike a balance between our expenditure and income.
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen. Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
Die ganze Mannschaft ist enttäuscht. Wir hätten das Spiel eigentlich gewinnen müssen. As a team, we are disappointed. We should have won the game.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary. This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.
Er müsste schon angekommen sein. He should have arrived already.
An wen muss ich mich wenden? What should I do?
Ich denke, dass ich nun weggehen muss. I think I should leave.
Du musst Geliehenes auch wieder zurück geben. You should return what you borrow.
Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste. There is no reason why he should resign.
Bitte lasse es mich wissen, wenn ich gehen muss. Please let me know when I should get off.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
In ein paar Tagen müsstest du wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Bitte beachten Sie, dass die Lieferung an folgende Adresse erfolgen soll: Please note that delivery should be made to the following address:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !