Exemples d'utilisation de "fühlte" en allemand
Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend.
Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable.
Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten.
No me sentía muy bien, pero fui a trabajar.
Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde.
Me sentí avergonzado cuando señalaron mis errores.
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado.
Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité