Exemples d'utilisation de "hin" en allemand

<>
Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin. Si lloviera, no iremos allá.
Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto dort hin? ¿Tomas el autobús o vas allí en coche?
Ist es notwendig, dass ich dort hin gehe? ¿Hace falta que yo vaya allá?
Setz dich hin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Gehe hin und öffne die Tür! Ve a abrir la puerta.
Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik. Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Él apagó la luz y se acostó.
Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft? ¿Compró un billete de ida y vuelta?
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Él se sentó y oyó la radio.
Geh hin und werde glücklich! ¡Anda y sé feliz!
Wir liefen hin und her. Corríamos de un lado para otro.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. ¿Ida y vuelta? Sólo ida.
Ich gehe heute nirgendwo hin. Hoy no voy a ninguna parte.
Mein Hund folgt mir überall hin. Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
Ich warne dich, geh nicht hin. Te advierto. No vayas ahí.
Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin. El domingo no voy a ir a ningún lado.
Der Hund folgt mir überall hin. El perro me sigue a dondequiera que vaya.
Gehe hin und springe in den See! Anda y tírate al lago.
Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis. Siéntese otra vez, señorita Curtis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !