Exemples d'utilisation de "sich kaputt gehen" en allemand

<>
Mir ist die Kupplung kaputtgegangen. Se me ha roto el embrague.
Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen. Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird. No se preocupe usted. Le puedo asegurar que todo irá bien.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?" Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Unser Fernseher ist kaputt. Nuestro televisor está averiado.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Toms Radio ist kaputt. La radio de Tom está rota.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht? ¿Quién ha roto esta ventana?
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Ich bin kaputt. Estoy reventado.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Mein Koffer ist kaputt. Mi maleta está rota.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !