Exemples d'utilisation de "Leiste" en allemand
Bewerber müssen bereit sein, Überstunden zu leisten
Les candidats doivent être prêts à faire des heures supplémentaires
„Sie haben keine besonders gute Arbeit geleistet“, sagte ich.
"Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je.
Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation.
Er hat einen großen Beitrag zur Erforschung von Krebs geleistet.
Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer.
Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen?
Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
Wenn man Erfolg haben will, muss man erst etwas leisten.
Si on veut avoir du succès, il faut commencer par faire des efforts.
Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen?
Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet.
Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.
Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.
Durch Hinzufügen von Sätzen, in denen Mary durchweg in der Position des direkten Objekts steht, leisten sich einige Nutzer eine versteckte Verherrlichung der Frau als Objekt.
En ajoutant des phrases où Mary est toujours en position de C.O.D, certains utilisateurs font ainsi une apologie déguisée de la femme-objet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité