Exemples d'utilisation de "Von" en allemand avec la traduction "d'entre"

<>
Er kennt keinen von uns. Il ne connaît aucun d'entre nous.
Ich mag keinen von ihnen. Je n'aime aucun d'entre eux.
Wie viel von euch sind da? Combien d'entre vous sont là ?
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Er ist der älteste von ihnen. C'est le plus vieux d'entre eux.
Diese Blume ist die schönste von allen. Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen. Vous pouvez choisir n'importe lequel d'entre eux.
Wenige Freunde von ihm leben in Kyōto. Peu d'entre ses amis vivent à Kyoto.
Ich bin mit einigen von ihnen befreundet. Je suis lié d'amitié avec certains d'entre eux.
Wer von euch war als erster hier? Lequel d'entre vous vint ici en premier ?
Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen. Chacun d'entre eux a chanté une chanson.
Er ist der beste von uns allen. C'est le meilleur d'entre nous.
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Es ist unklar wie viele von ihnen überlebt haben. Combien d'entre eux ont survécu est incertain.
Alle sagen es so, aber ich glaube keinen von ihnen. Ils le disent tous, mais je ne crois aucun d'entre eux.
Sechs von uns machen dieses Wochenende einen Ausflug an den Strand. Six d'entre nous vont à une excursion à la plage ce weekend.
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen. Personne d'entre nous ne voudrait partir, mais soit vous, soit votre femme doit partir.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind. Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !