Exemples d'utilisation de "an die stelle treten" en allemand
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht.
Les souvenirs du passé amer brûlaient dans sa tête, telles des ondes, et il grimaçait.
Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun.
S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Er ist nicht weniger qualifizert für die Stelle als sie.
Il n'est pas moins qualifié qu'elle pour le poste.
Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.
Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.
Si tu t'es brûlé, tu devrais refroidir la brûlure sous l'eau.
Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
Il punaisa la note sur le tableau d'affichage.
Das Vorstellungsgespräch ist so gut verlaufen, dass er die Stelle bekommen hat.
L'entretien s'est tellement bien passé qu'il a eu le poste.
Ich erinnere mich an die Tatsache, dass du mein Bruder bist.
Je me rappelle le fait que tu es mon frère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité