Exemples d'utilisation de "anfang" en allemand

<>
Am Anfang hatte Mag Heimweh. Au début, Mag avait le mal du pays.
Lasst uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres. Ma sœur se marie au début de l'année prochaine.
Das war erst der Anfang. Ce n'était que le commencement.
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. Personne ne m'a cru au début.
Lass uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Wir wussten es von Anfang an. Nous le savions depuis le début.
All Ding hat sein Anfang A tout il y a commencement
Am Anfang waren die Indianer freundlich. Au début, les Indiens furent amicaux.
Gott ist der Anfang aller Dinge. Dieu est le commencement de toutes choses.
Der Anfang der Geschichte war interessant. Le début de l'histoire était intéressant.
Für alles gibt es einen Anfang Il y a commencement à tout
Am Anfang glaubte ich, er sei krank. Au début, je croyais qu'il était malade.
Gottesfurcht ist der Anfang der Weisheit La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse
Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen. Ils sont arrivés à Osaka début mai.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
Mein Vater kommt Anfang nächsten Monats zurück. Mon père reviendra au début du mois prochain.
Im Anfang war das Wort. War es ein Neologismus? Au commencement était le mot. Était-ce un néologisme ?
Eben das habe ich von Anfang an gesagt. C'est ce que je disais depuis le début.
Anfang ist ein gut Behagen, denn das Ende die Last muss tragen Au commencement tout est beau
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !