Exemples d'utilisation de "erzählt" en allemand avec la traduction "conter"
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.
Ich werde dir mein Leben erzählen, wie es wirklich war.
Je vais te conter ma vie telle qu'elle a vraiment été.
Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Ich bin wirklich kein gesprächiger Mensch. Es gibt nur eine Menge, was ich Ihnen erzählen möchte.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à vous conter.
Ich bin wirklich kein gesprächiger Mensch. Es gibt nur eine Menge, was ich dir erzählen möchte.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à te conter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité