Exemples d'utilisation de "fehler" en allemand

<>
Jedem kann ein Fehler passieren. Tout le monde peut faire une erreur.
Das ist nicht mein Fehler. C'est pas ma faute.
Wie äußert sich der Fehler? Comment se manifeste le défaut ?
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen. Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts.
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Er gab seinen Fehler zu. Il avoua sa faute.
Wobei ist der Fehler aufgetreten? Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?
Das ist ein banaler Fehler. C'est une erreur banale.
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler. Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Die Rechnung enthält einen Fehler. L'addition comporte une erreur.
Er räumte seine Fehler ein. Il a reconnu ses fautes.
Frauen und Pferde sind nie ohne Fehler Des femmes et des chevaux il n'en est point sans défauts
Jeder macht mal einen Fehler. Tout le monde commet parfois une erreur.
Er hat keinen Fehler gemacht. Il n'a fait aucune faute.
Obwohl sie Fehler hat, mag ich sie. Bien qu'elle ait des défauts, je l'apprécie.
Er machte zweimal denselben Fehler. Il fit la même erreur par 2 fois.
Geleugneter Fehler wird zweimal begangen Faute niée est deux fois commise
In allen Dingen ist das Übermaß ein Fehler En toute chose l'excès est un défaut
Ich habe einen Fehler begangen. J'ai commis une erreur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !