Exemples d'utilisation de "geglaubt" en allemand avec la traduction "penser"

<>
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Glauben Sie, ich sei verrückt? Pensez-vous que je sois folle ?
Was, glaubst du, wird passieren? Que penses-tu qu'il arrivera ?
Glaubst du, dass ich scherze? Penses-tu que je plaisante ?
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Ich glaube, dass es Gespenster gibt. Je pense que les fantômes existent.
Ich glaube, dass du dich irrst. Je pense que tu te trompes.
Ich glaube, ich habe etwas vergessen. Je pense que j'ai oublié quelque chose.
Ich glaube, dass er reich ist. Je pense qu'il est riche.
Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen. Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
Ich glaube, dass ich es verstehe. Je pense comprendre.
Ich glaube, dass es wahr ist. Je pense que c'est vrai.
"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht." «Est-ce qu'il vient ?» «Non, je ne pense pas.».
Ich glaube, dass sie 40 ist. Je pense qu'elle a 40 ans.
Ich glaube, der Zug kommt bald. Je pense que le train va bientôt arriver.
Ich glaube, dass er Recht hat. Je pense qu'il a raison.
Ich glaube, dass es regnen wird. Je pense qu'il va pleuvoir.
Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht? Pensez-vous que son histoire est fausse ?
Glaubst du, ihre Geschichte stimmt nicht? Penses-tu que son histoire est fausse ?
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !