Exemples d'utilisation de "penses" en français
Traductions:
tous479
denken381
glauben59
meinen14
sich meinen14
sich denken4
in betracht ziehen1
sich in betracht ziehen1
autres traductions5
Si tu laisses toujours les autres faire ce que tu penses ne pas savoir faire, tu ne l'apprendras jamais toi-même.
Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.
Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ?
Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
Est-ce que tu penses que nous aurons du beau temps ?
Denkst du, dass wir schönes Wetter haben werden?
Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ?
Denkst du, dass wir morgen schönes Wetter haben werden?
"Est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "J'espère que non."
"Denkst du, dass er kommt?" "Ich hoffe nicht."
Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag uns, was du wirklich denkst.
Quand tu penses que ça ne va plus, une petite lumière arrive de quelque part.
Wenn du denkst, es geht nicht mehr, kommt von irgendwo ein Lichtlein her.
Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.
Du denkst sicherlich, dass Frauen vor allem schön und schlank sein, und ansonsten am besten den Mund halten sollten.
Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité