Exemples d'utilisation de "gehört" en allemand avec la traduction "entendre"

<>
Ich habe euch nicht gehört. Je ne vous ai pas entendu.
Sie hat ihn singen gehört. Elle l'a entendu chanter.
Hast du die Nachrichten gehört? As-tu entendu les nouvelles ?
Ich habe jemanden grölen gehört. J'ai entendu quelqu'un brailler.
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Haben Sie schon gehört, dass... Avez-vous déjà entendu que ...
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Ich habe das im Radio gehört. J'ai entendu cela à la radio.
Ich habe viel über dich gehört. J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Ich habe gehört, er sei Multimillionär. J'ai entendu dire qu'il était multi-millionaire.
Niemand hat je was davon gehört. Personne n'en a jamais entendu parler.
Hast du nicht den Schrei gehört? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Ich habe gehört, sie werden heiraten. J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.
Ich habe das früher einmal gehört. Je l'ai entendu auparavant.
Ich habe ihn nie lügen gehört. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Haben Sie schon von Nessie gehört? Avez-vous déjà entendu parler de Nessie ?
Hast du jemals etwas Ähnliches gehört? As-tu jamais entendu chose semblable ?
Hast du jemals von ihm gehört? As-tu déjà entendu parler de lui ?
Hast du ihn jemals singen gehört? L'as-tu jamais entendu chanter ?
Außer mir hat niemand davon gehört. À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !