Exemples d'utilisation de "ins" en allemand

<>
Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen. Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Fall mir bitte nicht ins Wort. Je te prie de ne pas me couper la parole.
Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist. Ma mère était si fatiguée qu'elle se couchait tôt.
Faul bekommt nichts ins Maul Renard qui dort la grasse matinée, n'a pas la gueule emplumée
Möchtest du ins Kino gehen? Veux-tu aller voir un film ?
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Eisiger Wind blies ihm ins Gesicht. Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Er flüsterte mir etwas ins Ohr. Il me chuchota quelque chose.
Das gießt nur Öl ins Feuer. Ça ne fait qu'ajouter de l'huile sur le feu.
Nichts brachte seine Überzeugungen ins Wanken. Rien ne pouvait changer ses convictions.
Er hat mir ins Gesicht gelogen. Il m'a menti effrontément.
Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen. Un crocodile lui a mordu la jambe.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? Peux-tu coucher les enfants ?
Muss ich mich ins Krankenhaus einweisen lassen? Dois-je me faire hospitaliser ?
Wer ist als letzter ins Ziel gekommen? Qui est arrivé le dernier sur la ligne ?
Sie hat sich selbst ins Abseits gestellt. Elle s'est marginalisée.
Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Man darf nie die Flinte ins Korn werfen Il ne faut jamais jeter le manche après la cognée
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !