Exemples d'utilisation de "käme" en allemand

<>
Wann hat er gesagt, dass er käme? Quand a-t-il dit qu'il viendrait ?
Ich wäre sehr glücklich, wenn er käme. Je serais très heureux qu'il vienne.
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme? Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
Ich dachte, eine Handvoll Leute käme mit uns Wasserski fahren, aber es ist kein einziger erschienen. Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Unser Zug kam rechtzeitig an. Notre train arriva à temps.
Er kam in das Zimmer. Il entra dans la chambre.
Sie kam von dort heraus. Elle sortit de là.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. J'ai entendu dire qu'elle avait joui ici.
Mir kam eine gute Idee. Une bonne idée me vint.
Wann kam er hier an? Quand est-il arrivé ici ?
Er kam durchs Fenster herein. Il entra par la fenêtre.
Komm unter dem Tisch hervor! Sors de sous la table !
Niemand kam mir zur Hilfe. Personne n'est venu m'aider.
Das Flugzeug kam pünktlich an. L'avion arriva à l'heure.
Es ist etwas dazwischen gekommen. Il est arrivé quelque chose entre-temps.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. Il sortit de derrière le rideau.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Er kam als Vorvorletzer an. Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !