Exemples d'utilisation de "kennen gelernt" en allemand
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
Je l'ai rencontré par un heureux hasard.
Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei.
Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.
Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie.
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ.
Ben hat gelernt, wie man ohne Streichhölzer Feuer macht.
Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Ich habe Gitarre spielen gelernt, als ich zehn Jahre alt war.
J'ai appris à jouer de la guitare à dix ans.
In der Schule haben wir gelernt, dass die Quadratwurzel aus neun drei ist.
À l'école nous avons appris que la racine carrée de neuf est trois.
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht.
Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité