Exemples d'utilisation de "klopfen" en allemand avec la traduction "frapper"
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.
J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür.
Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.
Quand on frappa à la porte, ces deux-là avaient déjà dansé pendant une heure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité