Exemples d'utilisation de "sich sollen" en allemand avec la traduction "devoir"

<>
Traductions: tous556 devoir548 vouloir8
Sie soll Geld unterschlagen haben. Elle doit avoir détourné de l'argent.
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Soll ich ein Studium machen? Dois-je aller étudier ?
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Soll ich die Oberstufe machen? Dois-je aller au lycée ?
Soll ich einen Vorschlag machen? Dois-je faire une proposition ?
Das soll nicht wieder vorkommen! Ça ne doit plus se reproduire !
Soll ich dich später anrufen? Dois-je t'appeler plus tard ?
Wie soll man das verstehen? Comment doit-on comprendre cela ?
Was soll ich nun machen? Que dois-je faire maintenant ?
Der Steuerfreibetrag soll gesenkt werden. Le montant non imposable doit être abaissé.
Du hättest vorab anrufen sollen. Tu aurais téléphoner avant.
Wo sollen wir uns treffen? devons-nous nous rencontrer ?
Wir hätten besser aufpassen sollen. Nous aurions faire plus attention.
Du hättest mir zuhören sollen. Tu aurais m'écouter.
Wie sollen wir damit verfahren? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait travailler davantage.
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Wir hätten früher abfahren sollen. Nous aurions partir plus tôt.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait devenir avocat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !