Exemples d'utilisation de "sich werden" en allemand

<>
Traductions: tous1759 être1601 devenir158
Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden. Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen. Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio.
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Mein Bruder ist Pfarrer geworden. Mon frère est devenu pasteur.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Mein Bruder ist Ingenieur geworden. Mon frère est devenu ingénieur.
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Meine Großmutter ist alt geworden. Ma grand-mère est devenue vieille.
Deine Träume sind wahr geworden. Tes rêves sont devenus réalité.
Unsere Wettbewerbfähigkeit ist geschwächt geworden Notre compétitivité a été affaiblie
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Er ist finanziell unabhängig geworden. Il est devenu financièrement indépendant.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Was ist ihr Sohn geworden? Qu'est devenu son fils ?
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !