Exemples d'utilisation de "so" en allemand avec la traduction "tel"

<>
Sei nicht so ein Quälgeist! Ne sois pas un tel enquiquineur !
Mach nicht so einen Terz! Ne fais donc pas une telle histoire !
Das war schon immer so. C'est toujours tel que ça a été.
Das ist immer so gewesen. C'est toujours tel que ça a été.
So eine Sache passiert oft. Une telle chose se produit souvent.
Du solltest so etwas nicht tun. Tu ne devrais pas faire une telle chose.
Ist dir schon so was vorgekommen? Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ?
So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv. Faire une telle chose serait contre-productif.
Gegen so etwas sind wir machtlos. Nous sommes impuissants face à une telle chose.
Ein Japaner würde so etwas nie tun. Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Wieso ärgert er sich über so etwas? Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ?
Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist. Laisse la pièce telle qu'elle est.
Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver.
Ich habe so etwas noch nie gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
Wie hast du so eine Stelle gefunden? Comment as-tu trouvé un tel emploi ?
Ein Japaner hätte so was nicht gesagt. Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.
Reg dich doch über so etwas nicht auf! Ne t'énerve donc pas après une telle chose !
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
Ich war dumm, so einen Fehler zu machen. J'ai été stupide de faire une telle erreur.
Ich bereue es, so etwas getan zu haben. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !