Exemples d'utilisation de "über" en allemand avec la traduction "про"

<>
Sprich nicht schlecht über andere! Не говори плохо про других.
FIFA, Vuvuzela, seltsame Witze über Kraken. ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов.
Es ist eine Geschichte über Limonade. Это история про лимонад.
"Was weiß ich über den Stalinismus? "Откуда мне знать про сталинизм?
Tatsächlich weiß ich nichts über ihn. На самом деле, я ничего про него не знаю.
Ich erzählte eine andere Geschichte über Meeresablagerungen. Еще я сделал историю про морской мусор.
Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen. Мы хотим знать про здравоохранение.
Jetzt erzähle ich euch was über Gefühle. Вот что я вам скажу про эмоции.
Wir haben hier eine über TED und Glück. Вот эта иллюзия про TED и счастье.
Wir brauchen einen Film über diese sechs Kategorien. Нам нужен фильм про эти 6 категорий.
Ich habe versäumt, über die Größenverhältnisse zu sprechen. Я забыл рассказать вам про масштаб.
Weißt du, was die anderen über dich veröffentlichen? Знаешь ли ты, что другие публикуют про тебя?
Was hast du über Tom in Erfahrung gebracht? Что ты узнал про Тома?
Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen. Я вчера прочитал статью про кислотные дожди.
Aber Sie müssen zuerst zwei Dinge über mich wissen. Но сначала вы должны узнать про меня две вещи.
Hier ist was ich über diese Gesetze gesagt habe. Вот что я хочу сказать про эти законы.
Ich habe Ihnen über die Biologie der Liebe erzählt. Я тут рассказывала про биологию любви.
Da gibt es eine tolle Geschichte über Richard Nixon. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона.
Ist ist ein Kinderbuch über die indische Unabhängigkeit - sehr patriotisch. Представь детскую книгу про независимость народов Индии - очень патриотическую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !