Exemples d'utilisation de "Entschuldigen" en allemand

<>
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Entschuldigen Sie das komplizierte Diagramm. Извините за сложную диаграмму.
Bitte entschuldigen Sie das Versehen Просим прощения за ошибку
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Он должен перед ней извиниться.
Entschuldigen Sie mich ein Moment. Прошу меня извинить.
Ich muss mich entschuldigen, dass ich mich erst heute melde Прошу прощения, что не написал раньше
Ich bin gewillt, mich zu entschuldigen. Я готов принести свои извинения.
Bitte entschuldigen Sie diese verspätete Überweisung Пожалуйста, извините за задержку оплаты
Sie müssen entschuldigen, aber das ist es, was mich anmacht. Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь.
Wenn sie sich doch wenigstens entschuldigen würde. Хоть бы она извинилась!
Entschuldigen Sie, ist es weit bis…? Извините, … далеко?
Ich hoffe, ich konnte Ihnen die Augen öffnen, entschuldigen Sie den visuellen Witz, zu einigen Pollengeheimnissen. Надеюсь, я открыл вам глаза - прошу прощения за мой наглядный каламбур - на некоторые тайны пыльцы.
Du solltest dich besser bei Tom entschuldigen. Тебе лучше извиниться перед Томом.
Wenn nein Entschuldigen Sie mich bitte Если нет, то извините меня пожалуйста
Wir entschuldigen uns für die Verzögerung und werden unser Möglichstes tun, um die Ausführung des Auftrages zu beschleunigen Мы просим прощения за задержку и обещаем сделать все возможное для ускорения исполнения заказа
Israel sollte sich entschuldigen und Wiedergutmachung leisten. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Dennoch denken wenige nach und entschuldigen sich. И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Ich denke, du solltest dich bei ihr entschuldigen. Я думаю, тебе следует перед ней извиниться.
Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe. Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос.
Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das sofort. Ты должен перед ней извиниться, и немедленно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !