Exemples d'utilisation de "Erstes" en allemand

<>
Als erstes braucht man Grundstücke. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Das war mein erstes Rätsel. Это была моя первая головоломка.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Das ist mein erstes Mal. Это - мой первый раз.
Es gibt kein erstes Mal. Нет никакого "первого раза".
Als erstes kommt das Aufmerksamkeitstraining. Первый шаг - тренировка внимания.
Das ist unser erstes Modell. Это наша первая архитектурная модель.
Das ist unser erstes Gerät. Это первое устройство, которое мы сделали.
Als Erstes ist sie äußerst ungleich. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие.
Meine erstes Geschäft war eine Schneiderei. Моим первым бизнесом было ателье.
Als Erstes dekorierten sie die Decke. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Als erstes, hören Sie bewußt zu. Во-первых, слушайте осознанно.
Das ist mein erstes internationales Meeting. Это были мои первые международные соревнования.
Wem sollte als Erstes geholfen werden? Кому помочь в первую очередь?
Also, was suchen wir als erstes? Итак, во-первых, к чему мы стремимся?
Ihre Anonymität ist unser erstes Gebot Сохранение Вашей анонимности является нашим первым принципом
Mary nannte ihr erstes Kind Tom. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Das ist nicht mein erstes Mal hier. Я здесь не первый раз.
Wem sollte also als Erstes geholfen werden? Так кому же надо помочь в первую очередь?
Als erstes, finden Sie Ihre Brustdichte heraus. Во-первых, знайте вашу плотность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !