Exemples d'utilisation de "Intelligent" en allemand avec la traduction "умный"

<>
Mary ist aufrichtig und intelligent. Мэри искренняя и умная.
Sie ist so intelligent wie er. Она такая же умная, как и он.
Ich wäre gerne so intelligent wie du. Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Das war "Smart Power" - intelligent eingesetzte Macht. Это было "умной силой".
Er ist nicht nur intelligent, sondern auch gutaussehend. Он не только умный, но и красивый.
Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist. все знают, что ИИ не особо умен.
Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent. Она не только красива, но и умна.
Wenn Du intelligent bist, bist Du infolgedessen nicht spirituell. умный человек не может быть духовным.
Damir ist jetzt 17, größer als ich, gutaussehend, intelligent und gesund. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый.
Und die Steckdose muss intelligent genug sein, um es zu tun. А электророзетка должна быть достаточно умной чтобы сделать это.
Wir stellen also immer mehr fest, dass Krähen wirklich, wirklich intelligent sind. Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны.
Alle drei Führer der Bürgerplattform sind nett und gescheit, intelligent und witzig. Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
Und wenn sie wirklich intelligent wären, warum knacken sie Nüsse mit einem Stein? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Die meisten Bewerberinnen sind ebenso intelligent, wenn nicht noch intelligenter als ihre männlichen Kollegen. В большинстве случаев женщины так же умны, как и мужчины, если даже не умнее.
Vor allem sind anspruchsvolle Wähler emotional intelligent genug, um auf Überraschungen gefasst zu sein. Прежде всего, современные избиратели могут быть сами достаточно умны, чтобы быть готовыми к сюрпризам.
Ich denke nicht, dass die Lösungen die ich vorschlug gut genug oder intelligent genug sind. Не думаю, что предлагаемые мною решения достаточно правильны или достаточно умны.
Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage. Я настолько умён, что сам иногда и слова не понимаю из того, что говорю.
sie werden so intelligent, dass sie nicht dazu bereit sind, sich Dinge anzuschauen, die ihnen bereits bekannt sind. став таким умным, не хочет пересматривать то, что ему известно лучше других.
Aber das Problem dabei ist, dass Gruppen nur intelligent sind wenn die beteiligten Menschen so unabhängig wie möglich sind. Но проблема в том, что группы умны только тогда, когда люди в них независимы, насколько это возможно.
Und die Prämisse für "The Wisdom of Crowds" ist die, dass unter den richtigen Voraussetzungen, Gruppen außergewöhnlich intelligent sein können. Основной идеей "Мудрости толпы" является то, что при правильных условиях, группы могут быть очень умными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !