Exemples d'utilisation de "Jungen" en allemand avec la traduction "молодой"

<>
Weil die jungen Leute Arbeit hätten. Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу.
Und da verschwanden die jungen Männer. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Diese jungen Menschen gingen nicht nach Hause. Эти молодые люди не вернулись домой.
Sie verliebte sich in einen jungen Künstler. Она влюбилась в молодого артиста.
Sie schaute den jungen Mann schüchtern an. Она стыдливо взглянула на молодого человека.
Er ist zu einem feinen jungen Mann herangewachsen. Он вырос, став прекрасным молодым человеком.
Der Name des jungen Mannes war Evariste Galois. Молодого человека звали Эварист Галуа.
Die jungen Männer im Gazastreifen werden zunehmend radikaler. Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
Sie hat sich in einen jungen Künstler verliebt. Она влюбилась в молодого артиста.
Und diese trendy jungen Dinger aus Sorbonne sagten: А в Сорбонне ко мне подходили модные молодые люди и говорили:
Was aber ist mit den jungen, gesunden Bürgern? А как насчет молодых и здоровых граждан?
Hier sehen wir links das Gesicht des jungen Testsubjekts. Слева мы видим лицо молодого человека.
Eine der jungen Frauen des Dorfes sagte sehr deutlich: И одна молодая женщина в деревне взяла слово и сказала:
Unsere Mädchen und jungen Frauen können sich nicht entspannen. Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться.
Die heutigen jungen Demokratien allerdings müssen alles schneller tun. Но молодые демократии наших дней должны делать все это намного быстрее.
Aber ein Drittel aller jungen Menschen hat keinen Arbeitsplatz. И, тем не менее, каждый третий молодой человек безработный.
Auch Karroubi ist, was die jungen Wähler angeht, gehandicapt. Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное.
Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen. Старые не всегда умнее, чем молодые.
Es sind die jungen Männer die wieder aggressiv werden. а из-за агрессивности молодых парней.
Ich hatte einen 14jährigen, armen schwarzen Jungen als Mandanten. У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !