Exemples d'utilisation de "Kurze" en allemand avec la traduction "короткий"

<>
Wir benutzen sehr kurze Wellenlängen. Мы используем волны слишком короткой длины,
Wir alle kennen die kurze Antwort. Мы все знаем короткий ответ.
Kurze Schatten am Mittag und so weiter. Короткие тени днем и так далее.
Ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen. Я хочу вам рассказать короткую историю.
Nur eine kurze Frage bezüglich des Zeitrahmens. Короткий вопрос о сроках.
Anbei eine kurze Aufzeichnung mit den Hauptpunkten unseres Gespräches В приложение короткое резюме с основными вопросами наших переговоров
Der kurze Marsch der Populisten in Mittel- und Osteuropa Короткий март популизма в Центральной Европе
Was wir einen Erdähnlichen Planeten nennen ist eigentlich eine sehr kurze Zeitspanne. То, что мы называем планета Земного типа, - это все лишь короткий промежуток времени.
Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden. Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.
Heute braucht man viele kurze, brandaktuelle, 30 oder 28 Sekunden lange Fernsehspots. Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ.
Das erste Beispiel dafür war der kurze Indisch-Chinesische Krieg von 1962. Первым примером была короткая китайско-индийская война 1962 года.
Diese kurze Liste umfasst Menschen, natürliche Landschaftsformen, Kunstwerke und erlernte menschliche Aktionen. В этот короткий список попали люди, явления природы, произведения искусства и исполнительское мастерство.
Folglich können Zinssätze in Argentinien nur für seltene, kurze Zeiträume niedrig und erschwinglich sein. Следовательно, ставки процента в Аргентине могут быть низкими и доступными только в редких случаях и на короткий срок.
Doch eine auf Wissenschaft und Daten beruhende Politik hat bei der UNO eine kurze Halbwertzeit. Но у стратегий, основанных на научных данных, очень короткий период существования в ООН.
Dann hab ich sie an ein paar Toningenieure verteilt, die daraus kurze Klänge gemacht haben. и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки
Ich werde euch nicht das ganze abspielen, aber ich möchte euch zwei kurze Ausschnitte zeigen. Нет времени проигрывать весь ролик, но я смогу показать вам два коротких отрывка.
Andere Sauen werden an so kurze Ketten angebunden, dass sie sich ebenfalls nicht umdrehen können. Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Und ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen, so 1999 - gab es ein Videospiel namens Everquest. Я хочу рассказать вам короткую историю о событии 1999 года - компьютерной игре, названной Everquest.
Um die Abwicklung zu beschleunigen, bitten wir um eine kurze Faxbestätigung, dass Sie mit dieser Regelung einverstanden sind Для ускорения процесса, мы просим у Вас короткое факсовое подтверждение о Вашем согласии с этим порядком
Da gab es eine fantastische, ganz kurze Zeitspanne von nur vier Jahren, in der großartige Sachen passiert sind. Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !