Exemples d'utilisation de "Ländern" en allemand avec la traduction "страна"

<>
Was ist mit anderen Ländern? Что же с другими странами?
Reis wächst in warmen Ländern. Рис растёт в тёплых странах.
Große Ideen aus kleinen Ländern Большие идеи маленьких стран
Das ist HIV in den Ländern. Это ВИЧ в странах.
Es gibt einen Nichtangriffspakt zwischen Ländern. Существует соглашение нескольких стран о ненападении,
Tatsächlich fehlt diesen Ländern ein entscheidendes Puzzleteil: На самом деле, этим странам не хватает важного элемента головоломки:
Wir schauten uns in anderen Ländern um. Мы пошли в другие страны.
Menschen aus armen Ländern, weniger als eine. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Aber es existiert in so vielen Ländern. Но такое происходит во множестве стран.
In manchen Ländern war der Rückgang dramatisch. В ряде стран спад был огромен:
Und das ist in einigen Ländern passiert. И это используется сейчас в ряде стран.
Sie ist Standard in allen industrialisierten Ländern. Она стала стандартом в индустриальных странах.
Handelsmöglichkeiten sollten allen Ländern gleichberechtigt geboten werden. всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности.
Und es gibt sie in 15 Ländern. В пятнадцати странах.
Diesen Ländern hilft die Globalisierung nicht viel. Для этих стран глобализация не является большой помощью.
Ich war in etwa 12 verschiedenen Ländern. Я посетила что-то около 12-ти стран.
In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen. Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Wir wissen, was in beiden Ländern passiert ist. Мы знаем, что случилось в обеих странах.
Derartige Kettenreaktionen zwischen den Ländern kommen häufig vor. Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями.
In gewissen Ländern werden Minarette bei Moscheen verboten. В некоторых странах запрещаются минареты мечетей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !