Exemples d'utilisation de "Rätsel" en allemand avec la traduction "загадка"
Intellektuell ist dies ein großes Rätsel:
В интеллектуальном плане происходящее в Мексике является загадкой:
Das große Rätsel ist, was Assad im Libanon will.
Большой загадкой является то, чего же Ассад хочет в Ливане.
Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben.
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
Er bietet Rätsel, wissenschaftliche Einsichten und natürlich unvergleichliche Pracht.
Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие,
"Ein Rätsel, verpackt in einem Mysterium in einem Änigma."
"Шарада, завернутая в тайну внутри загадки".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité