Exemples d'utilisation de "Sind" en allemand avec la traduction "находиться"

<>
Anhänger des Freihandels sind entsetzt. Сторонники свободной торговли находятся в смятении.
Derzeit sind dies randständige Forschungen. В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
Niemand weiß, wo sie sind. Никто не знает, где они находятся.
Sie sind in unserem Hinterhof. Они находятся у нас во дворе.
Wir sind mitten in diesem Übergangpunkt. Мы находимся в переходном моменте.
Welche Gegenstände sind in dem Zimmer? Какие предметы находятся в комнате?
Diese Errungenschaften sind nun in Gefahr. Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
Wir sind im Pike Place Markt. Мы находимся внутри рынка на Пайк Плейс, в Сиэтле.
Es kann wissen, wo wir sind. Знает, где мы находимся.
Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien. Позади находятся более молодые галактики.
Wir sind in einer Phase dramatischer Veränderungen. Мы находимся в фазе драматических перемен.
Wir sind jedoch an einen Wendepunkt gelangt. Но мы находимся в точке перегиба.
Den Rest der Zeit sind sie delokalisiert. В остальное время они находятся в делокализованном состоянии.
weil Ihre Erwartungen, meine Erwartungen, haushoch sind. потому что ваши ожидания, мои ожидания, находятся на заоблачных высотах.
Ich weiß nicht, wo wir jetzt sind. Я не знаю, где мы находимся сейчас.
Heute sind es weniger als ein Viertel. Сейчас там находится меньше четверти.
Die Khan Academy Videos sind ebenfalls da. И здесь же находятся видеоролики Академии Хана.
Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering: Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
In den USA sind es hauptsächlich die Schwarzen. Если Вы находитесь в США, то это в основном афро-американцы.
Mursis Gegner sind ideologisch und politisch völlig uneins. Силы, находящиеся в оппозиции к Мурси, резко разделены идеологически и политически.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !