Exemples d'utilisation de "Sind" en allemand avec la traduction "быть"

<>
Internationale Abkommen sind erreicht worden: Были достигнуты международные соглашения:
Und sie sind meistens allein. Они меют склонность быть наедине с собой.
darauf abzielende Maßnahmen sind ungesetzlich. меры, направленные на эти цели, будут признаны противозаконными.
Eins und eins sind zwei. Один и один будет два.
Aber diese Probleme sind lösbar. Тем не менее, эти проблемы могут быть преодолены.
Und die Fossilien sind außergewöhnlich. А ископаемые были исключительные.
"Sie sind in Verzug geraten". "Они были отложены.
Diese sind im Freibrief niedergeschrieben. Они должны быть прописаны в Хартии.
Bislang sind diese Schritte ausreichend. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Sind menschliche Gene - Ihre Gene - patentierbar? могут ли человеческие гены - ваши гены - быть запатентованы?
Die Preise bleiben wie sie sind. Цены будут оставаться теми же.
Ich möchte, dass wir Freunde sind. Я хотел бы, чтобы мы были друзьями.
Ich möchte, dass Sie erleichtert sind. Чтобы вы были свободны.
Seien Sie einfach, wer Sie sind. Просто будьте собой.
Französische Richter sind unabhängiger als früher. Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Nächstes Jahr sind es 1000 Dollar. В следующем году это будет тысяча долларов.
Doch sie sind nett zu jemandem. Но и они же могут быть милы по отношению к кому-то другому.
Prionen sind eine relativ neue Entdeckung. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Diese anderen Spitzen sind auch Freitage. Это тоже были пятницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !