Exemples d'utilisation de "Straße" en allemand avec la traduction "дорога"

<>
Die einseitige Straße zum Frieden Дорога к миру с односторонним движением
Gehen wir über die Straße! Давай перейдём через дорогу.
Eine alte Frau überquert die Straße. Старушка переходит дорогу.
Die Straße verläuft parallel zum Fluss. Дорога идёт параллельно реке.
Es geht auch um die Straße. Но и дороги.
Hier ist eine Beschreibung der Straße. Вот описание этой дороги.
Die Straße verläuft entlang des Flusses. Дорога идёт параллельно реке.
Kooperation ist nichtsdestotrotz eine zweispurige Straße. Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением.
Eine Baustelle entlang einer viel befahrenen Straße. ремонт оживлённой дороги.
Autos erscheinen sehr selten auf dieser dritten Straße. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen. На дороге она видела много животных.
Sie half dem alten Mann über die Straße. Она помогла старику перейти через дорогу.
Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen. Не позволяй детям играть на дороге.
Sie sehen hier eine moderne Straße, kaum 50 Jahre alt. Вы видите современную дорогу, не старше 50 лет.
Und sie will Infrastruktur - eine geteerte Straße ist etwas Schönes. Также она хочет, чтобы всё было благоустроено, ведь так хорошо, когда дорога мощеная.
Nicht über die Straße gehen, wenn das Signal rot ist. Не переходи дорогу на красный свет.
Aber es gibt an dieser Straße weder Bürgersteige noch Fahrradwege. Но вдоль этой дороги не существует тротуаров и велосипедных дорожек.
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Sie gab Obacht, dass die Kinder nicht auf die Straße hinausliefen. Она следила, чтобы дети не выбегали на дорогу.
Ein Rollstuhlfahrer ist beim Überqueren einer Straße in Schwedt schwer verletzt worden. Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !