Exemples d'utilisation de "Von" en allemand avec la traduction "от"

<>
Grüß deine Frau von mir! Передавай от меня привет жене.
Was wollt ihr von Tom? Что вы хотите от Тома?
Was möchten Sie von mir? Что вы хотите от меня?
Bitte grüße ihn von mir. Передай ему привет от меня.
Nichts wie weg von Musharraf Все сбежали от Мушаррафа
Von der Verfassungskrise zur Europakrise От конституционного кризиса к кризису Европы
Zählt von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Was wollt ihr von ihm? Чего вы от него хотите?
Ich bekomme Schweißanfälle von Fleisch. Меня прошибает пот от мясных блюд.
Grüß deine Mama von mir. Передай от меня привет своей маме.
Von der Schocktherapie zur Schlaftherapie От "шоковой терапии" до "терапии сном"
unabhängig von etwaigen politischen Fortschritten. Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Tom erwartete von Maria nichts. Том ничего от Мэри не ожидал.
Das hängt von dir ab. Это зависит от тебя.
Richtige Abhängigkeit von dieser Person. Это настоящая зависимость от этого человека.
Männer hauptsächlich von ihren Vätern. В основном, если ты мужчина, ты перенял это от отца.
Was wollt ihr von ihr? Чего вы от неё хотите?
Ich brauche nichts von dir. Мне от тебя ничего не надо.
Was will Japan von Amerika? Что хочет Япония получить от Америки?
Von Zenmeister Seng-ts'an: От дзен-мастера Сен-цан:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !