Exemples d'utilisation de "Von" en allemand avec la traduction "с"

<>
Was bekommen Sie von mir? Сколько с меня?
Tom verabschiedete sich von Maria. Том попрощался с Мэри.
Grün von den Graswurzeln her Зеленая политика "с низов"
Abschied von den Schatten-Shogunen Прощание с теневыми сёгунами
Verabschiede dich von deinen Freunden! Попрощайся с друзьями.
Der Wind weht von Osten. Ветер дует с востока.
- "Nein, mit nichts von beidem!" - "Ни с тем, ни с другим!"
Es wird von Seadragon angetrieben. Поддерживается с помощью Seadragon.
Alle Bestandteile bleiben von vornherein getrennt. Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
Die geht von 1985 bis 2003. Вот это период с 1985 до 2003.
die menschlichen Arbeitstiere von Kawah Ijen шахтеры с Кавах-Иджена
Wir arbeiten von neun bis fünf. Мы работаем с девяти до пяти.
Dieser Bewertungskommentar wurde von eBay entfernt Этот комментарий с оценкой был удален с еВау
Sie sind von immunen Leuten umgeben. Они окружены людьми с иммунитетом.
Tom lebt von seiner Frau getrennt. Том живет с женой порознь.
Haben Sie Ansichtskarten von der Stadt? У вас есть открытки с видом города?
Das ist von der Campion Insel. Вот кораллы с острова Чемпиона,
Das ist sehr nett von Ihnen Это очень мило с Вашей стороны
Sie hat ihn von kleinauf gekannt. Она знала его с самого детства.
Tilgen wir sie von der Erdoberfläche". Давайте сотрем их с лица земли".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !