Exemples d'utilisation de "all das" en allemand

<>
"All das geschah unglaublich schnell. "Все это произошло в мгновение ока,
All das sollte für Dynamik sorgen. Вместе взятое, все это должно было обеспечить динамизм.
Wie denkst du über all das? Что ты обо всём этом думаешь?
All das zusammengefasst sind Fehler unvermeidbar. Учитывая всё это, ошибки неизбежны.
All das geschah zu meinen Lebzeiten. Всё это произошло в течение моей жизни.
Aber wie kann all das funktionieren? Но как все это может работать?
All das trägt zu internen Spannungen bei. Все это способствует внутреннему напряжению.
All das passiert in der ersten Sekunde. И все это происходит в первую секунду.
Und wie haben wir all das getan? Как мы всё это сделали?
Und wir hatten all das auf Band. И у нас всех всё это было записано на плёнку.
All das ist für Sie von Nutzen. Всё это вам пригодится.
All das gehört zu unserer gemeinsamen Erfahrung. Всё это часть нашего общего опыта,
Aber wer wird für all das bezahlen? Но кто будет платить за все это?
Und all das war aus dem Nichts entstanden. И все это возникло из ничего.
Genau genommen ist all das eine sinnlose Farce. Фактически, все это бессмысленная шарада.
Also habe ich über all das lange nachgedacht. И вот я долго думал над всем этим.
All das haben wir in einen Datensatz konvertiert. Мы взяли всё это и превратили в статистические данные.
All das bringt uns wieder zurück nach Darfur. Все это снова приводит нас в Дарфур.
All das ist ein heftiger Schock für Europa. Все это является жестоким потрясением для Европы.
Nun, was hat all das mit Sprache zu tun? Какое отношение всё это имеет к языку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !