Exemples d'utilisation de "bild" en allemand avec la traduction "изображение"

<>
Es ist ein statisches Bild. Это статичное изображение.
Dieses bemerkenswerte Bild ist keine Weltkarte. Вот это замечательное изображение - это не карта мира.
Das ist ein Bild meines Toasters. И вот изображение моего тостера.
Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild. К примеру, посмотрите на это изображение.
Das ist das Bild einer Frau. Вот изображение женщины.
2009 hat sich das Bild drastisch verändert. В 2009 году, изображение значительно изменилось.
Und dieses Bild wurde von ATLAS aufgenommen. И с помощью Атласа получили это изображение.
Dieses Bild war der Anfang der Röntgentechnologie. Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Hier ist ein Bild von roten Blutzellen. Это изображение эритроцитов,
Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt. Изображение удалено по просьбе владельца.
Dieses Bild kennen wir seit 40 Jahren: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
Jetzt lassen Sie uns ein statisches Bild ansehen. Теперь давайте возьмем статичное изображение.
Jedes große Bild ist der Beginn eines Abschnitts. Каждое большое изображение - это начало раздела.
übereinandergelagert oben auf dem erdräumlichen Bild der NASA. нанесенные поверх геопространственного изображения NASA.
Es gibt einem zweidimensionalen Bild eine dreidimensionale Ansicht. Это делает двухмерные изображения более трехмерными.
Dieses Bild wurde vor etwa einem Jahr aufgenommen. Это изображение примерно годовой давности.
Hier ist ein Bild von unserer ersten Patientin. Это изображение, сделанное у нашего первого пациента.
Der Detektor schickt dann das Bild zum Computer. И затем детектор передает изображение в компьютер.
Und hier haben Sie ein Bild vom Hubble-Weltraumteleskop. Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл.
Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches. Мы получаем изображение каждой страницы книги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !