Exemples d'utilisation de "erwartet" en allemand avec la traduction "ожидать"
Wie man erwartet funktioniert sie als Schreibtischlampe.
Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
Die Dynamik freilich verläuft so ziemlich wie erwartet.
В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям.
Das ist nicht das, was gewöhnliche Saudis erwartet haben.
Это совсем не то, что ожидали простые саудовцы.
Man erwartet eine zusätzliche Milliarde Spieler im nächsten Jahrzehnt.
В следующей декаде индустрия игр ожидает миллиардного прибавления в рядах геймеров.
Nicht das, was man typischerweise von einem Haibild erwartet.
Такого вы никогда бы не ожидали от фотографии акулы.
Das die Erholung reibungslos ablaufen würde, hat keiner erwartet:
Вообще-то, никто и не ожидал, что восстановление будет идти гладко:
Das vielleicht außergewöhnlichste Pool-Design erwartet Badegäste in Längenfeld:
Возможно, самый необычный дизайн ожидает купальщиков в Лангенфельде.
aber die Öffentlichkeit erwartet, dass die Banker bestraft werden.
однако общественность ожидает, что банкиры будут наказаны.
Es wird nicht erwartet, dass Xis Besuch irgendwelche Durchbrüche einleitet.
От визита Си не ожидают каких-либо крупных достижений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité