Exemples d'utilisation de "flog" en allemand avec la traduction "летать"
Traductions:
tous237
летать121
лететь50
полететь19
пролетать13
управлять3
залетать1
нестись1
autres traductions29
Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.
Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Der letzte Brutkäfig mit Tieren flog vor 16 Jahren in den Orbit.
С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
Am Montag verließ ich San Francisco, meinen Heimatort, und flog zu dieser Konferenz.
В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда.
Und so konnte ich ein Modell produzieren, das flog und das in der Luft blieb.
Так я смог создать модель, которая летала и держала высоту.
Der Name des Menschen, der als erster in den Weltraum zu flog, ist weltweit bekannt.
Имя человека, который первым летал в космос, знают во всех странах.
Der erste betraf die ökologische Verheerung, die er beobachten konnte - einschließlich des Rückzuges der Gletscher und des Verlustes der Bodenbedeckung -, als er von Bhutan nach Indien flog.
Первый касался опустошения окружающей среды, которое он наблюдал - включая таяние ледников и потерю плодородного слоя земли - когда он летел из Бутана в Индию.
Und es war ein prachtvoller Tag in der Afrikanischen Sonne, der Staub flog auf und die Mädchen tanzten und da war dieses Haus, woran geschrieben stand, "V-Tag Sicheres Haus für die Mädchen".
И это был великолепный день под африканским солнцем, кругом летала пыль и танцевали девочки, и стоял этот дом, и на нем было написано "V-День Дом-Убежище для Девочек."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité