Exemples d'utilisation de "gefunden" en allemand avec la traduction "находиться"

<>
Es wurden keine Fahrzeuge gefunden Не было найдено транспортных средств.
Es wurde kein passendes Fahrzeug gefunden Не было найдено подходящего транспортного средства.
Die Lösung muß anderswo gefunden werden. Решение должно быть найдено в другом месте.
Keine Daten in der Datenbank gefunden Данных в базе не найдено
Es konnte keine Datei gefunden werden Ни одного файла не найдено
Diese Struktur kann in Erzählungen gefunden werden. Подобная структура может быть найдена в повествованиях.
Es konnte kein passendes Angebot gefunden werden Подходящее предложение не могло быть найдено
Und diese Konservierungsstoffe waren in Brustkrebstumoren gefunden worden. А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди.
Und man hatte eine sehr gute Lösung gefunden. И на самом деле было найдено серьёзное решение.
Leider wurde kein Fahrzeug mit den angegebenen Suchkriterien gefunden К сожалению, не было найдено ни одного транспортного средства, которое бы соответствовало критериям поиска.
Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir gefunden. Что-то из посылаемого найдено.
Vor Kurzem wurde ein Toter umgeben von Schnapsflaschen gefunden. Недавно был найден мертвый мужчина с бутылками из-под ликера вокруг него.
Ihre Adresse konnte in unserer Datenbank nicht gefunden werden Ваш адрес не был найден в базе данных
Es konnte kein Fahrzeug gefunden werden, welches Ihren Suchkriterien entspricht Не было найдено транспортного средства, отвечающего Вашим критериям поиска.
Eine ähnliche Lösung sollte für die europäische Verfassung gefunden werden. Такое решение должно быть найдено и для Конституции Европы.
Sie haben kein Volk gefunden, in der es sie nicht gibt. Пока еще не найдено ни одного общества, которому было бы чуждо понятие любви.
Es wurden für Reisen in den vergangenen 12 Monaten keine Buchungen gefunden Не было найдено брони на поездки на прошедшие 12 месяцев.
Wir haben bisher keine Neanderthalerfossilien gefunden, die älter als 40 Jahre waren. Окаменелых останков неандертальцев, живших больше 40 лет, нет среди найденных когда-либо.
Massenvernichtungswaffen konnten keine gefunden werden, und die Verbindung zu Al Kaida ist nicht zu belegen. Оружие массового поражения не было найдено, и связь с ал Каедой не была установлена.
Und so wurden neue Arten gefunden, die im Eis leben und eine eisbasierte Nahrungskette aufrechterhalten helfen. Так были найдены новые виды, обитающие в толще льда и поддерживающие пищевые цепи ледников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !