Exemples d'utilisation de "glückliches" en allemand

<>
Ein glückliches, trauriges, schläfriges Gesicht? Счастливый смайл, грустный, сонный?
Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr Веселого рождества и счастливого нового года
Aber es gibt ein glückliches Ende zu dieser Geschichte. Но у этой истории есть счастливый конец.
Und sie leben ihr glückliches Madenleben in den Hinterläufen des Hundes. Они счастливо копошаться в теле пса.
Auch das gehört zum Schicksal, wenn man ein glückliches kleines Land in Westeuropa ist. И это тоже является естественным уделом счастливой маленькой страны в Западной Европе.
"Am Ende dieser 90 Minuten werden wir eine glückliche Mannschaft und vor allem ein glückliches Land sein". "К концу этих 90 минут мы будем счастливой командой и, что самое важное, счастливой страной".
Überlieferungen zufolge baute Noah gerade hier seine Arche, und Perseus rettete hier die schöne Andromeda, mit der er an diesem Ort ein langes und glückliches Leben führte. По преданиям, именно здесь Ной построил свой ковчег, а Персей спас красавицу Андромеду, с которой здесь же они прожили долгую и счастливую жизнь.
Sie ist arm, aber glücklich. Она бедная, но счастливая.
Wir waren arm, aber glücklich. Мы были бедны, но счастливы.
Die Menschen wollen glücklich sein. Люди хотят быть счастливыми.
Er scheint glücklich zu sein. Он кажется счастливым.
Er fühlt sich sehr glücklich. Он чувствует себя очень счастливым.
Er muss sehr glücklich sein. Он, должно быть, очень счастлив.
Ich fühle mich so glücklich. Я чувствую себя таким счастливым.
Wie glücklich ich heute bin! Какой я сегодня счастливый!
Aber ist er auch glücklich? Но счастлив ли он?
Dann wirst du glücklich sein. Тогда ты будешь счастлив.
Ich glaube, er ist glücklich. Я думаю, он счастлив.
Das macht eine Familie glücklich. Это делает семью счастливой.
Yumi ist glücklich, nicht wahr? Юми счастлива, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !