Exemples d'utilisation de "große" en allemand avec la traduction "великий"
In harten Zeiten brauchen wir große Schaffenskraft.
Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила.
Aber große Führer wie Ratan haben Mitgefühl.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать.
Der große chinesische Kriegsphilosoph Sun Tzu schrieb einst:
Сунь Цзу - великий китайский философ войны - как-то сказал:
Plötzlich kann man große Dinge aus Liebe tun."
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
Das ist tatsächlich etwas, das große Stammesführer tun.
По факту это и есть то, что делают великие лидеры.
Die Erinnerungen an die Große Depression sterben aus.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Große Schaffenskraft ist erstaunlich, absurd, rational, irrational mitreißend.
Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча.
Große Schaffenskraft kann Politiker wählbar machen, oder Parteien unwählbar.
Великая творческая сила делает политиков достойными для выборов, или партии недостойными быть избранными.
Vaclav Havel, der große tschechische Politiker, hat einmal gesagt:
Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Und Cholera war der wirkliche große Mörder dieser Zeitperiode.
Холера была в те времена великим убийцей.
Ist mein Buch nun der nächste große amerikanische Roman?
Стала ли моя книга новым великим американским романом?
Im iranischen Weltbild gibt es drei große antike asiatische Kulturen:
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации:
Die Große Weltwirtschaftskrise der 30er Jahre ist ein weiteres Beispiel.
Великая депрессия 1930-х годов в США является еще одним примером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité