Exemples d'utilisation de "lebte" en allemand avec la traduction "жить"

<>
Er lebte ein zufriedenes Leben. Он жил счастливой полноценной жизнью.
Tom lebte früher in Boston. Раньше Том жил в Бостоне.
Sie lebte in New York. Она жила в Нью-Йорке.
Hier lebte früher meine Familie. Вот здесь раньше жила моя семья.
Ich lebte in meiner eigenen Wohnung. Я жила в своей собственной квартире.
Die Familie lebte in bitterster Armut. Семья жила в нищете.
Es ist als lebte ich im Traum. Я будто живу мечтой.
In jenen Tagen lebte ich einem Wolkenkuckucksheim. В те дни я жил в обманчивом раю.
Nun, und dabei lebte ich in Nigeria. И это все несмотря на то, что я жила в Нигерии.
Einst lebte eine Prinzessi, die wundervoll pfiff. Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала.
Er lebte in einem recht wohlhabenden Hause. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Asanga lebte 800 Jahre nach Buddhas Zeit. Асанга жил 800 лет спустя после времен Будды.
Das ist das Haus, in dem sie lebte. Это дом, в котором она жила.
Sie lebte die letzten anderthalb Jahre im Exil. Последние полтора года она живёт в изгнании.
Als Kind lebte er in einem kleinen Dorf. Ребёнком он жил в маленькой деревне.
Der Dichter lebte etwas über zwanzig Jahre hier. Поэт жил здесь чуть больше двадцати лет.
Jeder lebte in der Vergangenheit und in der Gegenwart. Все жили прошлым и настоящим.
Dort lebte er in weiblicher Begleitung und mit Personal. В нем он жил с женщиной, а также персоналом, который помогал ему.
In der Vergangenheit lebte er, wie mir scheint, in Spanien. В прошлом он, как мне кажется, жил в Испании.
Ich lebte in Stratford-on-Avon bis vor fünf Jahren. Примерно пять лет назад я жил в Стратфорде на Эйвоне -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !