Exemples d'utilisation de "müssen" en allemand

<>
Und das müssen Sie wissen. Вот, что вам надо знать.
Heute müssen wir andere hinzurufen. Теперь нам следует привлекать других.
Auf sie müssen wir zurückgreifen. Нам нужно их использовать.
Wir müssen die Kinder erziehen. Мы обязаны обучать этих детей.
Wir werden uns zusammenrotten müssen. Нам нужно объединяться.
Sie müssen sich dazu einloggen Для этого Вам необходимо зарегистрироваться
Das müssen wir aber tun. Это кое-что, что нам предстоит сделать.
Sie müssen nicht lebendig sein. Вам не требуется быть живым существом.
WIr müssen damit klar kommen. Никуда от этого не уйти.
Dazu müssen Sie Gesetze ändern. Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Das müssen Sie einfach verstehen. Тебе нужно это понять.
"Wir müssen sie nass machen. "Надо намочить полотенца, иначе мы отравимся дымом."
Wir müssen jetzt weiter gehen. Теперь надо двигаться дальше.
Und Sie müssen das fühlen. Это надо прочувствовать.
Diese Programme müssen unterstützt werden. Эти программы нуждаются в поддержке.
All diese Gespräche müssen stattfinden. Все это нам надо решить.
Wir müssen überlegen, welche Marken. Нам нужно решить насчёт брендов.
Wir müssen also besser werden. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
Solche Disparitäten müssen nicht sein. Подобные различия не являются необходимыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !