Exemples d'utilisation de "musste" en allemand

<>
Ich musste nicht darüber nachdenken. Я ничего тут не обдумывал
Ich musste eine Entscheidung treffen. Мне нужно было принять решение.
Ich musste auf Abhishek warten. Абхишек попросил меня подождать.
So musste man ihm aushelfen. Итак, ему нужно было помочь.
Danach musste er geknetet werden. После этого ее нужно было месить.
Es musste nach London verschifft werden. чтобы доставить её в Лондон.
Nun, das musste er wohl sagen. Ну конечно же, он это скажет, не так ли?
Ich musste also ziemlich viel trainieren. Мне нужно было порядочно потренироваться.
Und ich musste sie quadratisch machen. А мне надо было сделать их квадратными.
Sie musste etwas mit ihm besprechen. Ей надо было кое-что с ним обсудить.
Ich musste mir das Schwimmen vorstellen. Мне нужно было увидеть этот заплыв,
Ein Backenzahn musste mir gezogen werden. Мне надо было вытащить коренной зуб.
Richterin Forer musste dem Gesetz folgen. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
Und es kam, wie es kommen musste. И что бы вы думали?
Und der Richter musste uns widerwillig freisprechen. И судья с неудовольствием признал нас невиновными.
Ich musste zwischen A und B wählen. Мне нужно выбрать между A и B.
Also musste ich es mir selbst beibringen. Поэтому я занялся самообразованием.
Vater attackiert Tram-Fahrerin - Kind musste zusehen Отец напал на водительницу трамвая на глазах у ребенка.
Und ich musste zwischen folgenden Antworten wählen: И меня заставили ответить:
Ich musste nicht, aber tat es trotzdem. Это было не моей обязанностью, а моим выбором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !